9:4 che sono Israeliti, ai quali appartengono l’adozione e la gloria e i patti e la legislazione e il culto e le promesse;
9:4 Who are Israelites; to whom pertain the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
a) di adottare provvedimenti amministrativi in deroga alla propria legislazione e alla propria prassi amministrativa o a quelle dell’altro Stato contraente;
a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
La sua legislazione e' il motivo principale per cui meta' degli uomini qui dentro fanno il doppio.
His legislation is the main reason why half the men in here are doing twice as much time.
A livello di UE la Commissione continua a migliorare la qualità della legislazione e del contesto regolamentare al fine di renderli più stabili e prevedibili.
At the EU level, the Commission continues to improve the quality of legislation and the regulatory environment in order to make it more stable and predictable.
I nostri avvocati polacchi di recupero crediti hanno una vasta esperienza e conoscenza della legislazione e dei regolamenti polacchi.
Our Spanish debt recovery lawyers have extensive experience and knowledge of Spanish legislation and regulations.
Nella relazione dell'ottobre 2002 la Commissione conclude che Malta ha realizzato progressi soddisfacenti nell'allineamento della sua legislazione e delle strutture in materia di giustizia e affari interni.
In its Report of October 2002, the Commission concluded that Malta had made satisfactory progress in bringing its legislation and structures in the field of justice and home affairs into line with the acquis.
I nostri avvocati di recupero crediti internazionali hanno esperienza e conoscenza di legislazione e regolamenti in Svizzera.
Our international debt recovery lawyers have experience and knowledge of legislation and regulations in Finland.
I nostri avvocati di recupero crediti in Austria hanno una vasta esperienza e conoscenza della legislazione e dei regolamenti in Austria.
Our Turkish debt recovery lawyers have extensive experience and knowledge of legislation and regulations in Turkey.
La legislazione e altri documenti ufficiali sono accessibili in tutte le lingue ufficiali nel sito EUR-Lex della Commissione.
Legislation and other official documents are available in all EU languages from the European Commission's EUR-Lex site.
I nostri avvocati di recupero crediti internazionali hanno esperienza e conoscenza di legislazione e regolamenti in Galles.
Our international debt recovery lawyers have experience and knowledge of legislation and regulations in Denmark.
I nostri avvocati di recupero crediti internazionali hanno esperienza e conoscenza di legislazione e regolamenti in Lussemburgo.
Our international debt recovery lawyers have experience and knowledge of legislation and regulations in Montenegro.
I nostri avvocati di recupero crediti internazionali hanno esperienza e conoscenza di legislazione e regolamenti in Lettonia.
Our German, Italian and French debt recovery lawyers have extensive experience and knowledge of legislation and regulations in Switzerland.
g) promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle pratiche in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo.
(g) promote the exchange of knowledge and documentation on data protection legislation and practice with data protection supervisory authorities worldwide;
A livello dell'UE la Commissione continua a migliorare la qualità della legislazione e del contesto normativo per renderli più adeguati, stabili e prevedibili.
At EU level, the Commission continues improving the quality of legislation and the regulatory environment to make it fitter, more stable and predictable.
Ma dico anche sul serio, nel senso che... c'è un'area grigia in termini di legislazione, e... io adoro le aree grigie.
But also not, you know. I mean, there is some legal gray area, and I love me some gray area.
Il punto focale nazionale deve tenere conto del punto di vista delle parti sociali a livello nazionale, in conformità alla legislazione e/o alla prassi nazionale.
In addition, it is the national focal point of the European Agency for Safety at Health at Work and in this capacity cooperates with the social partners.
Valuteremo periodicamente i progressi compiuti nella semplificazione della legislazione e nella riduzione degli oneri per le imprese affinché si riduca la burocrazia.
We will regularly assess progress in simplifying legislation and reducing burden on business so that red tape is cut.
Perche' la legislazione e il Dipartimento Federale contro l'Abuso sui Minori lo definiscono come abbandono.
Because the Federal Child Abuse Prevention and Treatment Act defines this as neglect.
Nel sistema-mercato, ogni politico, ogni legislazione e, di conseguenza, ogni governo è in vendita.
In a market system, every politician, every legislation and hence, every government is for sale.
I trattati, la legislazione e la giurisprudenza. Scopri come il diritto dell'UE viene elaborato e applicato
Find EU treaties, legislation, case-law, how EU law is made and applied
Repertorio dei documenti preparatori per la legislazione e il bilancio
Directory of all preparatory documents for legislation and budget
Per attuare le loro nuove esigenze, cominciarono ad essere interessati alla legislazione e alla tassazione, diventarono giuridicamente più competenti, quando si tratta di grossi soldi, voglio sapere quanto e cosa costerà.
To implement their new needs, they began to be interested in legislation and taxation, they became legally more competent, when it comes to big money, I want to know how much and what it will cost.
I nostri avvocati croati per il recupero del debito hanno una vasta esperienza e conoscenza della legislazione e dei regolamenti croati.
Our Russian debt recovery lawyers have extensive experience and knowledge of legislation and regulations in Russia.
Si prega di notare che questo è un sito di vendita norvegese, quindi per qualsiasi tassa e/o tariffa si applicano la legislazione e le normative norvegesi.
Please note that this is a Norwegian retail site, hence Norwegian legislation and rules apply to any fees and/or charges.
La legislazione e i documenti di grande importanza o interesse per il pubblico sono tradotti nelle 24 lingue ufficiali.
Legislation and documents of major public importance or interest are produced in all 24 official languages.
Anzitutto, la Commissione guarderà all'intero ciclo di definizione delle politiche, dando maggior importanza alla valutazione della legislazione e delle politiche esistenti.
First, the Commission will target the whole policy cycle by attaching more importance to the evaluation of existing legislation and policies.
La legislazione e i documenti di importanza o interesse rilevante per il pubblico sono tradotti in tutte le 23 lingue ufficiali.
Legislation and documents of major public importance or interest are translated in all 23 official languages.
Lo studio è stato condotto da un consorzio composto da KEA European Affairs (Belgio) e dal Centro per la legislazione e l'economia dello sport presso l'Università di Limoges (Francia).
The study was carried out by a consortium composed of KEA European Affairs (Belgium) and the Centre for the Law and Economics of Sport at the University of Limoges (France).
Quale legislazione e compromessi sono stati emanati nel tentativo di risolvere la "questione schiava" e la sua espansione?
What legislation and compromises were enacted in an attempt to solve the “slave question” and its expansion?
Vi è pertanto l'assoluta necessità di uno sforzo concertato da parte degli Stati membri, del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione per far fronte alle carenze riguardanti l'attuazione, la legislazione e l'informazione.
Therefore a concerted effort on the part of Member States, the European Parliament, the Council and the Commission to address the implementation, legislative and information shortcomings is acutely necessary.
EUR-Lex è un servizio online che fornisce un accesso diretto e gratuito alla legislazione e ad altri documenti pubblici dell’Unione europea nelle 24 lingue ufficiali dell’UE.
EUR-Lex is an online service providing direct free access to EU law and other public EU documents in the 24 official languages of the Union.
Le disposizioni della convenzione seguono lo stesso approccio di tale legislazione e sono essenzialmente coerenti con la stessa.
The provisions of the Convention share the same approach as this legislation and are broadly consistent.
La relazione annuale sulle acque di balneazione pubblicata oggi dimostra il merito della legislazione e degli anni di investimenti nell’infrastruttura per le acque reflue e di altre misure di riduzione dell’inquinamento.
The annual bathing water report published today proves the value of the legislation and the years of investment in waste water infrastructure and other pollution reduction measures.
Al di là dei problemi immediati risolti o rinviati, il Compromesso del Missouri ha influenzato la futura legislazione e il dibattito sulla schiavitù.
Beyond the immediate problems solved or postponed, the Missouri Compromise influenced future legislation and debate over slavery.
Il diritto di prelazione di acquisire una partecipazione è solo un diritto sancito dalla legislazione e destinato a proteggere i diritti di tutti i comproprietari.
The pre-emptive right to acquire a stake is just a right that is enshrined in legislation and is intended to protect the rights of all co-owners.
c) facilitare lo scambio di informazioni sui pertinenti sviluppi della legislazione e della giurisprudenza, nonché sui pertinenti sviluppi economici, sociali, culturali e tecnologici;
(c) to facilitate the exchange of information on relevant developments in legislation and case-law, as well as relevant economic, social, cultural and technological developments;
Questo elenco di obblighi contiene link attraverso cui l'utente può accedere alla pertinente legislazione e documenti di orientamento, dove sono contenuti maggiori dettagli.
From this list of obligations, there will be links to the relevant legislation and guidance documents where more details can be found.
I nostri avvocati di recupero crediti francesi hanno una notevole esperienza e conoscenza della legislazione e dei regolamenti francesi.
Our French debt recovery lawyers have considerable experience and knowledge of French legislation and regulations.
È ora il momento di impegnarsi a fondo per applicare la legislazione e per fare in modo che questo sistema comune funzioni bene e uniformemente.
Great efforts are now needed to implement the legislation and ensure this common system will function well and uniformly.
Gli obiettivi ambientali/climatici che ogni progetto deve raggiungere dovrebbero realizzare o superare le finalità, gli obiettivi o i limiti di emissione fissati dalla legislazione e dalle politiche pertinenti dell’Unione.
The environmental/climate objectives to be reached by each project should implement or even go beyond the targets, emission limits or objectives set by the relevant Union policies and legislation.
w) promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo;
(w) promote the exchange of knowledge and documentation on data protection legislation and practice with data protection supervisory authorities worldwide.
Nel 2004 la Commissione ha pubblicato una panoramica di tutta la legislazione e gli standard europei rilevanti sulle emissioni di rumore.
In 2004, the Commission published an overview of all relevant European legislation and standards on noise emissions.
Lo studio presenta un'analisi approfondita degli effetti che si avrebbero attuando e applicando meglio la legislazione e dimostra così che i vantaggi sarebbero importanti.
The study gives an in-depth analysis of the effects of better implementation and enforcement and shows that benefits would be significant.
Il documento pubblicato oggi riferisce in merito ai progressi compiuti a tutt'oggi dagli Stati membri nell'adeguamento della loro legislazione e nella creazione delle strutture per una buona gestione dell'acqua.
The document published today reports on Member States' progress to date in adapting their legislation and putting in place the structures for good water management.
L'esigenza di un modo semplice e veloce per conformarsi alla legislazione e promuovere una cultura della sicurezza e della salute è stato un fattore determinante del loro sviluppo, soprattutto tra le microimprese e le piccole imprese.
The need for a simple and easy way to comply with legislation and to foster a safety and health culture has been a significant driver in their development — especially among micro and small enterprises (MSEs).
promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo;
promote the exchange of knowledge and documentation on data protection legislation and practice with data protection supervisory authorities worldwide.
Nella sezione Legislazione e trattati c'è un link alla banca dati della legislazione dell'UE (direttive, decisioni, accordi internazionali, ecc.).
Within the ‘Legislation and treaties’ section you will find a link to a database of EU legislation (directives, decisions, international agreements and other acts).
Il voto di oggi porterà ad una normativa più efficiente, vale a dire coerente con le altre parti della legislazione e più facile da attuare e fare applicare.
Today’s vote will lead to a stronger law that is coherent with other pieces of legislation and easier to implement and enforce.
Ero orgogliosa di aver preso parte a quel lavoro, che cambiò la legislazione e indirizzò milioni di dollari nelle comunità locali.
I was proud to be part of that work, and it changed the laws and it put millions of dollars into local communities.
2.2377500534058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?